---------------
Way lê lê lê Way lê lê way way
Way lê lê lê Way lê lê way way
Way lê lê way way Way lê lê way way
Oy lê minê oy oy lê minê
Derd û kûl tim behra minê
Roja cenga azadîyê
Ala rengîn behra minê.. deste minê..
Way lê lê lê Way lê lê way way
Way lê lê lê Way lê lê way way
Way lê lê way way Way lê lê way way
Ji Mir Bedirxan heya Şêx Seîd,
Em qir kirin bi hezaren.
Gotine qey Kurd xelas bûn,
Vaye em henin bi milyonan bi milyonan.
Way lê lê lê Way lê lê way way
Way lê lê lê Way lê lê way way
Way lê lê way way Way lê lê way way
Silav li şoreşa Rojava
Silav li keç û xorten canfeda
Şer dikin wek cenga şêran
Pêşve dibin doza Kurda
Way lê lê lê Way lê lê way way
Way lê lê lê Way lê lê way way
Way lê lê way way Way lê lê way way
Way Le Le Türkçe Çevirisi, Türkçe Sözleri
Vay le le le vay le le vay vay
Vay le le le vay le le vay vay
Vay le le vay vay Vay le le vay vay
Vay bana vaylar bana
Dert ve gamlar denizimdir.
Özgürlük savaşı günü,
Kızıl bayrak denizimdir, elimdedir.
Vay le le le vay le le vay vay
Vay le le le vay le le vay vay
Vay le le vay vay Vay le le vay vay
Mir Bedirhan'dan Şeyh Said'e kadar,
Öldürdüler bizi, binlercemizi...
Sandılar ki Kürt'ler bitti,
İşte buradayız milyonlarla, milyonlarla.
Vay le le le vay le le vay vay
Vay le le le vay le le vay vay
Vay le le vay vay Vay le le vay vay
Selam olsun Rojava devrimine (Kuzey Suriye)
Selam olsun fedai delikanlı ve kızlara
Savaşta aslanlar gibi savaşırlar.
Kürtlerin davasını yüceltirler.
Vay le le le vay le le vay vay
Vay le le le vay le le vay vay
Vay le le vay vay Vay le le vay vay.